Posted in Ռուսերեն 6, Անգլերեն

The Dog At The Well

images.jpgimages (1)


The Dog At The

A dog and her pups lived on a farm, where there was a well. The mother dog told the pups, do not go near the well or play around it. One of the pups wondered why they shouldn’t go to the well and decided to explore it. He went to the well. Climbed up the wall and peeked inside.

In there, he saw his reflection and thought it was another dog. The pup saw that the other dog in the well (his reflection) was doing whatever he was doing, and got angry for imitating him. He decided to fight with the dog and jumped into the well, only to find no dog there. He barked and barked and swam until the farmer came and rescued him. The pup had learned his lesson.

Շունն ու իր ձագերը ապրում էին ագարակում, որտեղ կար մի ջրհոր։ Մայրիկ շունն ասաց,որ  չգնան ջրհորի մոտ և չխաղան այնտեղ։ Ձագերից մեկը մտածեց ինչու չգնալ և չուսումնասիրել։  Նա գնաց ջրհորի մոտ բարձրացավ պատին և  նայեց ներքև։ Այնտեղ տեսավ իր արտացոլանքը և մտածեց,  թե ուրիշ  շուն է։ Նա տեսավ, որ այդ ուրիշ շունը կրկնում է իր գործողությունները, նա բարկացավ, որ իրեն է նմանակում, և որոշեց կռվել ու ցատկեց ջրհորի մեջ։ Բայց այնտեղ ոչ մի շուն չկար։ Լողաց-լողաց, հաչաց-հաչաց մինչև ագարակատերը եկավ նրան փրկեց։ Դա եղավ նրա համար լավ դաս։

well-ջրհոր, լավ
around-շուրջը
wondered-հարցրեց
explore-ուսումնասիրել
rescued — փրկել

Собака и колодец

Собака с щенятами жили на ферме, где был колодец։ Мама  сказала своим деткам,чтобы они не ходили играть к колодцу.Один из щенят подумал, почему бы не пойти и не посмотреть. Там он увидел свое отражение и подумал, что там другой пес. Он увидел, что другая собака повторяет его действия, разозлился, что та ему  подражает, и решил  прыгнуть в колодец драться. Но там не было собаки. Плавал-плавал, лаял-лаял пока фермер не пришел и не спас его. Это был хороший урок для него.

 

Հեղինակ՝

Թողնել մեկնաբանություն